第18节 酒过三巡,菜过五味 (第2/3页)
哈尔科夫获得空前绝后的巨大胜利。这是国家的胜利。人民的胜利。更是党的胜利。嗨。希特勒。
嗨。希特勒。李德被他的迷魂汤灌得晕晕糊糊的。竟然也跟着对自己喊起万岁來了。
希姆莱向前跨出两大步。在元首身边站定。两眼目视着前方。接下來是施佩尔。他永远是一副受气小媳妇一般的低调。低眉顺眼地走到元首面前低声说:祝贺你。元首。
李德拍他的肩膀:我也祝贺你。我们之所以取得这场大捷。你也有一份功劳。巧媳妇难做无米之炊。沒有你提供的武器。获得胜利只是一句空话。
谢谢元首。我一定更加努力。生产更多的飞机、大炮和坦克。他的声音一下子高了八度。施佩尔有个特点:只要一涉及到钢铁。他会马上硬起來。
凯特尔迈着坚定的步伐。像检阅部队一般走到元首面前喊出:元首。首都各界群众在昨天晚上举行了声势浩大的游行。庆祝前线大捷。群众代表们发言表示。一定要以哈尔科夫大捷为鼓舞。努力工作。默默奉献。
不擅言谈的约德尔向元首敬礼后退出了李德的视线。李德对身旁的鲍曼打趣道:下面该你了。鲍曼把手里的酒杯转交给别人。装做一本正经地打哈哈:我的元首。在你指挥哈尔科夫战役期间。鲍曼同志鞍前马后地跟随着你。你往东我不敢往西。你让我站着我不敢坐着。你一声令下我一马当先。睡觉给你盖被子。天热怕你长痱子。下雨给你打伞。天热给你煽风……
满屋子的人笑得前仰后合。连希姆莱都笑出了眼泪。冉妮亚拍了他一巴掌:你煽风。你还点火呢。呵呵。丽达在他屁股上一巴掌:睡觉盖被子。你是老妈子呀。
戈林扬手让大家安静。他提议元首讲话。几十双眼睛齐刷刷地望着元首。李德沉吟片刻。用略带嘶哑的声音说:今晚我沒有什么要说的。我的一肚子话是留给明天会议上说的。我只想说。这场胜利來之不易。是我们大家的功劳。我们在前线浴血奋战。是因为有你们在后方辛勤工作。筹备粮草、制造兵器。安定人民生活。所以……
李德把手里的酒杯举过头顶:我要敬三杯酒。酒过三巡嘛。这第一杯酒敬给远道而來的客人们。
李德带头一饮而尽。第6军军长、帝国师师长和南方集团军群的军官们面面相觑:元首不是不喝酒吗。怎么喝起來还这么潇洒。坏了。这几天我们自顾自喝酒。沒给元首安排一场酒局。他不会怪罪吧。
这第二杯酒。。元首的声音猛然低沉下來:这第二杯酒敬给此役牺牲的将士们。对了。也包括俄罗斯和乌克兰盟军。人总有一死。他们不过是先走了一步。让他们的名字与日月同辉、与江河共存。李德把酒泼洒在地上。众人也纷纷效仿。
李德的声音激昂起來:这第三杯酒。我要预祝我们今后……用日本人的话來说。预祝我们武运长久。伯恩哈迪说过:‘战争是人类生活中一种具有头等重要意义的生物法则。它是人类社会中不可缺少的起调作用的东西’。同时我还要说。‘兰陵美酒郁金香。玉碗盛來琥珀光。但使主人能醉客。不知何处是他乡。’让我们今晚痛饮一番。欢庆胜利。
这是胜利者的狂欢。是征服者的炫示。大厅里的狂欢与远方的炮声相映衬。也只有炮声让他们稍稍冷静点。提醒他们身置何处。
李德酒量有限。一向奉行喝不过就跑的战略方针。他又使出他酒场上的杀手锏。。逃
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』