第六十八章让我永驻你心 (第2/3页)
思?”林静默念着,在心里试图找个比较恰当点的翻译,想了好几个,却都觉得不好。陈繁笑着,凑到她耳边轻声说:“把我塞进你的心里。”林静脸又是一红,然后假装不懂他的意思,说:“这翻译太直白,不好,有没有含蓄点诗意点的翻译?”陈繁想了想说:“让我永驻你心。”“这个好,我喜欢。”林静依然假装不懂陈繁话中有话,催促他说:“那你快唱吧,我想听。”又用粉嫩的小拳头敲了敲他的胳膊,威胁他说:“哼哼,如果还是一样悲伤我听完了还是一样难受的话,我就打你。”陈繁也不多说,将怀里的女孩搂得更近一点,将手里的伞稍稍举高一点,然后抬头望着街的尽头,开始唱起了这由丹麦组合i9s-to-rock重新填词翻唱并且再次红遍东南亚的歌曲。hiding-fro-the-rain-and-sno9trying-to-fet-but-i-9on‘t-let-golooking-at-a-cro9ded-streetlistening-to-y-o9n-heart-beatso-any-people-all-around-the-9orldtell-e-9here-do-i-find-soeone-like-you-girl……take-e-to-your-heart-take-e-to-your-soulgive-e-your-hand-before-i‘-oldsho9-e-9hat-love-is---haven‘t-got-a-cluesho9-e-that-9onders-9-be-truethey-say-nothing-lasts-forever9e‘re-only-here-todaylove-is-no9-or-neverbring-e-far-a9ay……take-e-to-your-heart-take-e-to-your-soulgive-e-your-hand-and-hold-esho9-e-9hat-love-is---be-y-guiding-starit‘s-easy-take-e-to-your-heart……standing-on-a-ountain-highlooking-at-the-oon-through-a-clear-blue-yi-should-go-and-see-soe-friendbut-they-don‘t-really-prehenddon‘t-need-too-u9g-9ithout-saying-anythingall-i-need-is-soeone-9ho-akes-e-9anna-sing……take-e-to-your-heart-take-e-to-your-soulgive-e-your-hand-before-i‘-oldsho9-e-9hat-love-is---haven‘t-got-a-cluesho9-e-that-9onders-9-be-true……they-say-nothing-lasts-forever9e‘re-only-here-todaylove-is-no9-or-neverbring-e-far-a9ay……take-e-to-your-heart-take-e-
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』