第二百七十六章 盗版蒙媳 (三更) (第3/3页)
随着我边思索、边缓慢的吟诵,诸女中文才高超的蔡琰、大乔、郭馨、甚至包括小屁孩儿孙尚香,均喃喃自语的回味中出现了痴迷的神采,风采各异的俏面上闪现出了娇艳的红晕。而听着越来越糊涂的貂蝉、吕昳丽则是一副茫然不知所云的神态。最为特异的还是已经伸出柔夷揽住了我的腰身、娇腻的靠在我身旁的马秀鸾:“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮这句鸾儿听懂了前面的鸾儿就不懂了鸾儿能听懂一半,那夫君就有一半是给鸾儿作的”还能这么区分真是不晕也得让她给弄晕了
“那个,啊王爷别的香儿都明白。只是诗中的纤云、飞星、银汉、还有忍顾鹊桥归路,香儿不明白这是什么典故呀”媳
妇们步步紧逼还不算,这下子小丫头片子也跳出来了还给不给人活路了我心里暗呼。不过,孙尚香的文才底子确实也打得不薄竟然已经理解到了诗句中是有典故的让人不得不刮目相看。
这个时代还根本没有天仙配的民间传说流传。就是天仙配的最早的两个版本织锦纪和槐荫记,也要千年以后才会有人整理、编撰出来。另外,天仙配的故事发生地应该是在丹阳,正是在江东。故居本就是江东的孙尚香说:不知道这个典故。那就基本上可以证明:现在连最初的这个民间传说也还没有。这可怎么解释哪我望着一张张痴迷、渴望的俏脸,大生马上去撞墙的冲动
实在没办法我只好又胡编说年少时从野史中所观。接着为了尽快的转移无法解释野史这个话题,我不得不客串了一回说书先生,给室内的诸女讲起了天仙配这个美丽、凄婉的民间传说
当然,吸取了教训之后,我也尽量的避免涉及这个时代尚未出现的一些诸如:玉皇大帝、王母娘娘、二郎真君等名词。只是以天帝、天母、天兵天将等所代替。就这样,已经让我讲得口干舌燥了而诸女则听得津津有味的均是一副痴迷的神色。女性较男性,大多偏于感性多一些,易受感染。
『加入书签,方便阅读』