第四百九十七章 第一个女性学生 (第2/3页)
当人们抓住他的时候,他便说是最大的神像动了起来,将其他神像砸碎的,这让人们非常愤怒,开口嗬斥他道,那神像都是泥土和木头做的,如何会动起来,将其他的神像砸碎呢?
於是亚伯拉罕便回答他们说,既然如此,你们又要为何要向他祈求,让他赐予你们也无法得到的财富和力量呢?大人们被他说的哑口无言,但那些祭司和贵族并不会因为亚伯拉罕只是个孩子便放过他,他们愤怒地将他缚起来,然後将他投入烈火,想将他烧死。
但此时,天主便伸出了他的手来搭救亚伯拉罕了,亚伯拉罕被投入火堆,但就在一刹那间火焰化作了澄澈的湖水,那些熊熊燃烧着的木炭化作了活蹦乱跳的鱼儿,人们见了惶恐万分,就不敢再迫害亚伯拉罕了,但亚伯拉罕在之後还是从这里逃离,去了迦南,只是这又是另一桩故事了。
无论是基督徒还是撒拉逊人,都一致认为这个湖泊中的鱼都是神圣的,绝不可以拿来作为食物,因此这些鱼都不会畏惧人,甚至因为人们经常向池水中投食物,只要看到水面上出现了晃动的影子,鱼儿就会立即群聚而至。
塞萨尔便取来了一把大麦拿在手中抛洒,在水里引来了一大群喋喋不休的鱼儿,此时有人向他禀告说,阿卜杜勒求见。
塞萨尔没有多想:「让他进来吧。」
阿卜杜勒看到的是一幅犹如画卷般的美景。
黑发碧眼的君主,只穿着朴素的灰白色长袍,披着黑色的外套,除了胸前的十字架之外,别无饰物,他的黑发之中夹杂着闪烁的银丝,这本不该是他这个年龄所拥有的,却为他秀丽的面容上更增添了几分威严的神性。
他的眼眸与澄澈的池水交相辉映,犹如最柔软的水波,又犹如最坚硬的宝石。
阿卜杜勒站在那里怔了怔,一小会儿才走上前去,因为这位君主并不喜欢有人跪下,或者是亲吻他的长袍,他只是在距离塞萨尔三尺之外的地方站定,深深地鞠躬。
他本来想要直截了当地向塞萨尔倾诉他现在的困惑与疑难一一毕竞他知道他们的这位君主在私下里是一个非常温和而又宽容的人,并不会因为有人违背了他的意愿而动辄大发雷霆,但此时他却不知道该如何开口才好。
在一段窒息般的沉默後,他还是请求塞萨尔能够改变原先的主意。
如果塞萨尔要如同教养一个王子般的教养他的女儿的话,他和其他的撒拉逊学者可以在他的王宫中教授这位公主。
塞萨尔转过身来,「你可别说笑了,」他温柔地责怪道。「如果洛伦兹是个男孩的话,你们几个必然会高高兴兴的把他引入课堂。」
这倒是真的。如果洛伦兹是男孩,他就是塞萨尔的长子,而且是一个已经长成的继承人,如果不出什麽差错的话,不管是按照基督徒的,还是撒拉逊人的法律,接下来塞萨尔所有资产,无论是政治上的,经济上的,还是宗教上的,都只会是他的。
但问题就在这儿,她是个女孩呀,或许就在明年,也有可能是在後年,她就会被嫁出去,成为另一个人的所有物,他的私藏和财产。
而在这之前,若是她的名誉因为这段学习生涯而受到玷污的话,对她自己,对哈兰,对撒拉逊人,甚至於对塞萨尔都不算是什麽好事。
「我能明白你的意思。」塞萨尔说道,「基督徒也好,撒拉逊人也罢,或是以撒人和突厥人,女性所受的教育总是相当稀少的,因为她们与男性不同,男性所能做的工作很多,他们会成为学者,会成为战士,会成为大臣,会成为统辖一地的总督,或者是领主,即便是在普通的民众之间,他们也有可能会成为手艺精湛的工匠,或是长袖善舞的商人,甚至於他们可以成为吟游诗人,可以成为掌握炉火,为人们打造武器和农具的铁匠。
女性能做什麽呢?她们可能出生在挂满了紫色丝绸的房间里,也有可能只是出生在一堆发霉的稻草堆里,但她们的将来都是一眼便可见的。
如果她们能够顺遂地长大,那麽她们就会嫁给一个男人,成为他的妻子,操持家务,生儿育女。所以她们即便能够懂得更多又能如何呢?教师,课本,甚至於她们自己的时间、精力,都可以说是一种浪费。
也有人说,让她们知道太多,懂得更多,反而会让女人们生出许多不和谐和不切合实际的念头,因为她们永远也无法摆脱天主为她们设下的藩篱,注定要受苦,受约束。
塞萨尔意有所指地指了指自己的十字架和学者腰间所挂的弯刀一一宗教和世俗的权力中心从来只有男性,只有极少数的女性可以例外,譬
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』