返回第27章 秃顶市政官(上)  奥古斯都之路首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    第27章 秃顶市政官(上) (第2/3页)

上轮回一遭?现在卡拉比斯有些明白了,为什么世界会出现耶稣、释迦牟尼这些人,真正思考生命的苦痛与意义的人。

    你给了我们家几乎三个月的房租与食物费用,你为什么要这么做?是不是因为我父亲在小亚细亚的战场救过你的命,卡拉比斯?我父亲救过很多同袍的命。范伦玎娜在送别时,好奇地问到。

    卡拉比斯摇摇头,说你父亲没有救过我的命,我这么做,只是想让你父亲欠我个人情罢了。

    罗马人从来不喜欢欠人人情。范伦玎娜模仿着大人的语气说到。

    听到范伦玎娜的话后,卡拉比斯顿了会儿,然后认真地盯着女孩的眼睛说:听着,千万别瞧不起你的母亲,她抚养了你和你的妹妹,而不是把你妹妹扔在粪堆里,让她成为天生的奴隶。你要爱她,尊敬她。

    回到自己的公寓时,波蒂和帕鲁玛正在收拾着行李,准备遵照她男人临行前的嘱咐,悄悄带钱离开此处。看到卡拉比斯回来,波蒂喜极而泣地搂住了他,别哭了,女人。你现在应该去灶台给我弄些吃的,还有,我明天会去市政司参加publici的遴选。

    第二天清晨,波蒂把卡拉比斯打扮得干干净净的,而后他再次穿过卡托皮尔山与大广场,来到了与神庙群相对的罗马城市政司,这是处宽敞而简朴的大厦,在里面戴着奴隶与自由民铭牌的人,抱着公牍来来去去,十分忙碌,他们都是publici,一种低级办事员或国家奴隶,负责在市政官属下处理具体事务。

    解放契约拿来。负责处理卡拉比斯事务的小官僚,埋在文件堆里,头都不抬,卡拉比斯把契约与那日凯利给他的青铜管一起交了上去,那家伙先看看了契约,对卡拉比斯翻了下白眼说:原来是被解放的军奴,现在有两个适合你的工作任你选择,狱卒,或者刽子手。

    卡拉比斯很不高兴,说:容禀,我会拉丁文、希腊文的阅读和书写,我可以胜任诸如记录员和誊写员这样的工作。

    那家伙的鼻子哼出冷冷的空气,你以为在监狱或者刑

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页