返回快乐和庄严  金庸作品集首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

    快乐和庄严 (第2/2页)

而语。

    加劳今年二月间到过北京,这次是第二次去。他说,他今年春天见到的印象大好,只怕

    自己个人有偏见而看错了,但这次有两位朋友在一起,大家意见一致,他才相信事实的确是

    这样。

    慕努舒金先生是《勇士的奇遇》(港译《肉阵飞龙》)《倾国倾城欲海花》、《四海一

    心》等片的制片人,他谈到中国电影时说,他刚到香港时发表的意见,被某些记者先生们作

    了错误的引述,不过他们不了解电影的专门技术,误解也是难怪。接着他在技术上作了分

    析,他说得很但白,很诚恳,他认为中国电影在技术上有两个缺点。第一是录音,只做到清

    晰而没有气氛。在《四海一心》中,共有九百五十种声音,用以表示环境的气息,但在一般

    中国电影中,主要只听到演员们在麦克风前讲话。

    这一点我想他说得不错。他说的第二个缺点是关于蒙太奇的,他认为中国电影对剪接不

    够注意。《勇士的奇遇》一共有一千二百五十个镜头,有些镜头只有五十厘米长,但中国电

    影的镜头一般拖得很长。我们对他说,在艺术上,镜头的短促的确容易造成蒙大奇的效果,

    但中国电影的主要观众是农民,他们极大多数是以前从来没有看过电影的,电影手法的过分

    花俏和复杂会使他们感到困难。他想了一下,认为在社会意义上,这点确是也应当考虑到

    的。

    这是一次很愉快的谈话,大家交换了意见,还谈到将来合作的计划,有人向石慧开玩笑

    说:“怎么他老是说夏梦,不说石慧呢?”大家都笑了,因为在法文中表示“动人、可爱”

    等意思的charmant,声音就像在叫“夏梦”,凡位法国先生在谈话中大赞中国与中国人,

    所以不断听到“夏梦、夏梦”之声。(金庸)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章