最新网址:m.35ge.info
第十一节 相望不思量 (第1/3页)
(w-w-w.86zhongwen.c-o-m)
第十一节 相望不思量
许久沒有住人主屋已经蒙上了一层厚厚的灰尘我走进屋子只是一间不足十平米的小石屋四周贴满了各种诗词和字画这回是诗词与外面四面墙壁的完全不同全都是我不曾见过听过的想來是主人随兴所作其中一首很是奇怪倒不是说它的词句有何不同只是字体最初层是男子的潇洒遒劲上层却是女子的柔软入骨看得出來这应该是男子作诗后女子又在原诗上临摹了数次的结果
这一发现使得我对此诗有了些兴趣默默地念了出來:
蔷花傲
秋风拂落叶
若重悦画扇
双鹬齐红戒
对影频杯歌
意阑珊
弱柳摆清姿
赤叶迟暮來
鱼虾莲下游
鸳鸯戏水乐
恣欢谑
甘霖如润丝
故人采撷时
博弈无阻狙
娉婷霞枫飞
是一首情诗啊看來这屋子以前是一对夫妻或者是小情人居住过的咯
墙壁上的画以山水居多如冬日红梅或春天霞光的也有几幅也有几张人物画一个女子孤单地在湖边或是草地上行走她身子有些宽特别是外面的披风特别大跟瘦弱的脸蛋不成正比
我又疑惑起來如果是一对夫妻的话这女子怎会如此伤感
石洞里沒有窗有些闷闷的灰尘使我忍不住咳嗽了几声外间听到的穆展声音传來:“夫人早些歇息吧明日一早也好赶路”
我匆忙地应答了一声正欲起身披风无意扫过石床上的一个小雕塑只听“嘎吱”一声那看起來空无一物的石床突然裂开一道口子就在我以为是有什么暗器之类会出现的时候四周又恢复到一片安静的状态
我大着胆子走近石床原來石床下不是什么暗器只是被主人家隐藏的几卷花纸而已
我忍着扑鼻的灰尘一一打开花卷上出现了同一个女子或笑或叹或嗔或怒
我呆呆跌坐在地怎么会这样…….
那些诗那个孤单的女子这些被深藏的画卷还有所勾起的联想击得我心里一痛泪不自觉流下來…….
“夫人发生了何事”
“沒事我只是太感动了”
我擦着泪水这样的深情的确是让人感动
我为此失眠了几个时辰
第二日天不大亮就被穆展叫醒了赶路我最后一次看向洞口心里有些不是滋味
穆展这时从身后拿出一套衣衫道:“夫人还是先换下吧这样我们才能安全出去”
我茫然点头出了这条小道我们就该往官道的方向走了每一个大官道都有重兵把守层层检查目的是不放走一个可疑人物也不会放进一个他国奸细
我接过包袱展开
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.35ge.info
『加入书签,方便阅读』