第十七章 若羌巴扎 (第2/3页)
,某诚却全然没了那时才生出的怒气,态度似乎转变了、开始有些理解了。
没错!“老张头”的一番话,突然让他恨不起来了……
“法不责众”……这“众”有两层解释。第一,当然是炎黄联邦这私底下约束好的“一众”;第二,看似作为被害者的志愿军一方,也是这“一众”!(即使是圣人,也会在尘世间腐化。)
不知是第几次的“可气”还是“可笑”了。
正是从“老张头”那里,诚知道了——那些志愿军们会进行一种“外捞(ギンバイ)”的干活!
这里说到的“外捞”,听说是霓虹帝**自古以来传下来的用语,写成炎黄字就是“银蝇”。简单说来,就是从后勤处主计科的仓库里坑骗过来,或是趁外出、作战等,在不知名地方,用某些手段找来的“战利品”。
追溯一下,从第二次世界大战以前,这种事情其实在军队里任何地方都有,是下级官兵世界的传统。而且基本上,上级军官都会对这种“外捞”行为已经睁一只眼闭一只眼了。值得注意的是——只要不大声张“外捞货”来源的行为,那么……这就能成为双方共同的秘密。
“抱歉!抱歉!阿克勒就是这种xing子……经理先生别见怪啊!”
叶斯波勒准尉一边不自觉做着“calm/down”(平静下来)的动作,捅了捅身边的好友,一边又由于风阻断声音的缘故,所以不断重复强调着,用以缓和气氛。
“没什么!你也不需要一直用‘经理先生’、‘经理先生’的称呼……叫我‘诚’就行了!”
诚也有意想掩饰气氛的尴尬,以便了解些东西,于是索xing努力保持起了微笑。当然,这种尝试是否会对俩位万金油般的后勤处军人有效,着实很难说。
“咳咳……若羌巴扎究竟是个什么地方?”
诚的问题似乎是提到了点子上,一下子就揪起了叶斯波勒准尉的兴趣。
“若羌巴扎啊……若羌是个地名,说起巴扎啊……”
情不自禁地哼出维吾尔小调,神se和动作的节奏都表现出心里的自得。
“一切只要到了巴扎,什么都不会愁?”
语言的障碍一点都难不倒某诚,于是乎,在对方的歌声中,诚喃喃地念出紧凑的大意。
“嗯!‘巴扎’就集市的意思,但‘巴扎’这一词……呃!?诚先生您竟然懂维吾尔语以及《古兰经》?难道你是……”
叶斯波勒准尉哪会不知道——他所哼的小曲是源自《古兰
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』