第13节 洞里的战斗 (第3/3页)
他摸出一把手枪和几颗手榴弹别在腰间。踩在一班长的身上窜上地道。
哈罗德是工兵。这些地道都由他绘图设计的。此时他成了名符其实的鼹鼠。爬进黑漆漆的洞里。手时而抓在鼠类身上。时而摸到冬眠的小动物身上。千万别遇到蛇。他心里默默念叨着。
哈罗德恍惚起來。仿佛他从人退化成了四脚爬行动物。汗从鼻尖上落到地上。里面黑得像糨糊。感觉他就要像苍蝇一样被粘住。被活活闷死。
你挺住。给我挺住。哈罗德听见一个声音不断对他说。后來意识到他喃喃有声地对自己嘀咕。
猛然他楞住。全身的细胞凝固了。感觉到一堵墙横在面前。他又玩命般往前猛撞了一下。除了实打实的声音外什么也沒能听到。
哈罗德强撑的理智也就到此为止。他开始尖叫。在这个能让人窒息的空间里。一个男人用女人都达不到的尖厉声音。做着沒有任何意义的嘶吼。然后被狭窄的老鼠洞里传荡回來的声波弄得更加无助。
喊个鬼呀。折回往上呀。身后几米处一班长的声音让他听得震耳欲聋。他开始咒骂一班长。骂他沒打招呼就跟在他后面。然后哈罗德像摸大象的盲人一样。转过身子往上摸去。爬向另一条甬道。
往后的事情顺利多了。哈罗德与一班长一前一后。像一串咬着尾巴的老鼠一样在洞里爬行。哈罗德猛一用力。推开了堵塞洞口的土墙。哈。绕了个圈子回到了地堡。
地堡里一个苏军士兵在大便。听到响声回处张望。不远处的几声爆炸让他找到理由。不再东张西望。
那个报告的苏军还沒请來援兵。哈罗德相信他们会回來的。从身后拉出一班长递过來的冲锋枪。发现枪口被泥土堵塞。
哈罗德把手榴弹集中起來捆绑到一起。刚收拾停当。几个苏军冲进來了。一个兵指着地下室入口处。其他人散开卧倒在地。却发现满地都是大便。
苏军士兵半晌后慢慢起來。围拢在入口处。哎。会不会是土狼。我听老人们说。土狼会笑。听起來和人的笑声一样。
哈罗德简直要对这个苏军抱住亲吻。却听到另一个苏军否定了战友的话:胡说。土狼呆在草原上。它不是老鼠。我们刚才听到的肯定是人的声音。
日你个姥姥。哈罗德拉开集束手榴弹导火索。数到第三秒时抡过去。在苏军后面落下。
沉闷的爆炸声夹着惨叫。地堡顶上的土掉下來。哈罗德冲出去。掐住一个半个身子埋在土里、满脸鲜血的士兵的脖子。一班长连滚带爬地跳到地堡里。帮助那些还未断气的苏联兵咽下了最后一口气。
土不断往下掉落。哈罗德与一班长又倒退着钻回洞里。在洞口处堆砌着土。只下一条缝隙观察。很快跑來了一大帮苏联兵。一脸狐疑地在地堡内探索。有个士兵前面掉下來了一堆土。他紧张地往掉土的地方开枪。结果得到回答。。掉下更多的土。
一个士兵终于发现了洞口。猜疑着端枪过來了。哈罗德急速往后爬。爬到拐角处又往前猛爬。那个苏军往洞里扫进一梭子子弹。然后喊叫:戈里格夫。把喷火兵叫來。还有枪榴弹。
哈罗德窜回地下室里。看到三排长包扎炸药包。对他俩说:如果他们放毒气。我们只有同归于尽了。
呼。。一股火焰射进洞里。到了拐弯处变成烟。顺着下面的洞冲进地下室里。地下室里充斥着油烟味道。大家拼命悟住嘴以防咳嗽。
嘭。。咚枪榴弹在拐弯处爆炸。油烟里又混合入硝烟。
地堡里热闹了半天。沒有折腾出任何结果。苏军议论说。是不是先前的那几个士兵碰到了沒有爆炸的炮弹。一个军官出现在地堡外面。对他们又喊又叫。他们撤了。
『加入书签,方便阅读』