第二百零九章 抚琴 (第3/3页)
影只了。
人在寂寞的时候,最好的办法就是自娱自乐,王羽泰也是这样想的,于是他找了个干净的地方坐下来,顺手将七绝琴放在膝上。
自从绿柳将七绝琴赠送给王羽泰,后者就将其看成心爱之物,每有闲暇就拿出来把玩一番,而绿柳传给王羽泰的玉简内除了练功心得之外还有大量的琴谱,王羽泰有琴、有谱,自然就常常弹奏一番。
“仙翁、仙翁。”王羽泰调了调琴弦,然后就随手弹奏起来。他弹奏的是绿柳的家乡中华上国的《诗经》中的词曲。
“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。”这原本是《诗经》里的《国风??周南??关雎》。
这首诗的原意是:雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷切的追求。长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。
可是王羽泰手里弹着琴,心里想的却是绿柳,自从来到仙界,他原本以为很快就可以见到绿柳了,可是到现在却是依然渺茫,所谓琴音即是心音,所以他弹到“寤寐求之”的时候,心有所感,于是接下来却转为《蒹葭》。
“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”琴音婉转悠长。
这几句话的译文是:河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央
简单一点说,意思就是:一个小伙子喜欢一个姑娘,可是却可望不可即。
两段诗加一起就是:美丽的姑娘啊,我做梦都想去追求;可她好像是在水的中央一样,不论我怎么走,都无法接近她。
这完全体现出王羽泰的心情,对于绿柳他无时无刻都在想念,可是现在到了仙界,原本以为离她很近了,可是却依然没有任何办法来找到她。
王羽泰的琴音再次一转,又回到了《关雎》,“求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。”
这两句所说的却是求之不得后昼夜不安的心情,和现在的王羽泰的心情很有共鸣。
由于猛然间有了一丝灵感,王羽泰将两首诗组合到一起,颇有一些独出心裁的意味,他不由得暗暗得意,于是乎反复弹奏几次。
『加入书签,方便阅读』