最新网址:m.35ge.info
168 被篡改的《精武门》 (第1/3页)
168被篡改的精武门
唐山大兄在日本的热播已经过去,现在精武门晚香港四个月在日本开始热播,引起了相当大的轰动,此时大部分日本院线都在推荐精武门,特别是龙虎两人来日本接受挑战,更是让这部电影再度成为日本们争相追看的选。(w-w-w.feisuxs.c-o-m)
电影院的门口挂着一副海报,海报上面的图片跟王虎在机场看到的一模一样,他苦涩的笑了笑随即买了两张电影片跟赵雅之走了进去。
在王虎的记忆中,李龙主演的几步功夫片获得了香港、东南亚及美国市场的大红大紫,在日本方面并没有及时的行,嘉禾在日本找行商时处处碰壁。
连1971年与嘉禾一起合作拍盲侠大战独臂刀的胜新太郎也婉拒。结果还是美国人较有办法,由华纳公司出品的龙争虎斗下旬在日本全国公映,票房势如破竹,一跃成为当时日本电影史上总票房第三位。龙争虎斗是其功夫片的第四部,但却成为在日本部上映的李龙电影。公映时李已过世,日本的李龙热可算是“慢半拍”。日本片商东宝东和及东映相继推出唐山大兄、精武门、猛龙过江及死亡游戏,均取得理想票房。
不知道是不是自己重生导致的蝴蝶效应,李龙的电影提前了整整两年便在日本开始畅销,而且日本人也非常喜欢李龙的电影,虽然有明显的反日情绪,日本人在片中被中国人打的落花流水,却不阻碍鬼子们崇拜强者的心理。
电影院中正在播放着精武门,已经播放到翻译官带着几个日本浪人到精武馆送“东亚病夫”牌匾的戏码了,电影院中竟然拍手叫好,甚至有人大唱君之代的歌曲,这让王虎大大的皱眉,鬼子果然是这样看的电影。
陈真怒闯虹口道场的时候,这群鬼子一言不的看着电影,而陈真用双节棍大杀四方后抛出“告诉你们,我们中国人不是东亚病夫”这句最能反映抗日情绪的话时,电影院中的观众竟然全部站起来跟着欢呼。
“阿芝,他们在叫什么”王虎纳闷的问道,难道日本受虐倾向早就根深蒂固了不成,看到陈真这样怒吼,他们竟然还欢呼起来,明显的不对劲嘛。
赵雅之脸色不是很好,她说:“虎,在日本放映的精武门无论是配音还是字幕都被日本人做过手脚的”她指着大荧幕上说:“刚才陈真说的那句话被他们替换成我々健在だ就是我们健在的意思”
我擦,这群鬼子还真他娘的无耻八辈子了,王虎眉毛攒动,心里边的火苗再度飙升,就说这部片子不可能原版的在日本公映,果然是鬼子们从中做了手脚。联想到前世报道李龙刚开始拍摄初期,就有日本花3万美金购买该片的亚洲播放权,现在看来他们肯定没安好心啊一定是将片子拿过去后大改
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.35ge.info
『加入书签,方便阅读』