返回第234章 北京.利玛窦  龙之海上帝国首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    第234章 北京.利玛窦 (第2/3页)

是不一样的。但他对于利玛窦的尊重是发自内心的,中国传教会有今天的格局,全靠了利玛窦的努力。

    他点点头,起身出门,没多久带着神父庞迪我、台湾主教巴拉达斯、中国籍修道士费藏玉、钟鸣仁等来到了利玛窦病榻前。

    众人划着十字,利玛窦点头微笑,迫不及待地问台湾主教巴拉达斯:“你的那位爱好科学的主人,是否已经答应了我们在琉球开设教堂的请求”

    巴拉达斯恭敬地回答:“尹船主已经答应了我们在那霸港建教堂的请求。不过,同时,他也让荷兰人在台湾建立新教的教堂,让犹太人建造他们的会堂,还有佛教徒、道教徒、伊斯兰教徒的庙宇,在台湾已经全面开禁。”

    利玛窦往后躺倒在床上,叹了一口气:“看来,中国沿海的实际上的统治者,对于宗教并没有倾向性。那么,他只是喜欢我们带来的欧洲的科学,而不是我们的宗教”

    “看样子确实是这么回事。”巴拉达斯从怀中逃出一本书,递交给利玛窦,不过利玛窦已经没有力气看了,只是顺手翻了一下。

    “尊敬的利基神父,这本书就是台湾永活字印刷的几何原本。”

    利玛窦非常吃惊地说:“难道台湾已经翻印了几何原本是徐保罗教友提供的手稿吗”

    巴拉达斯摇摇头:“不是,这是尹船主从日本回来后,从葡萄牙文本的几何原本翻译成中文的,翻译的内容并不全,只占原篇的二分之一左右。这个版本与您和徐保罗教友翻译的版本不同,侧重与数学原理和实例的练习,是用来在尹船主的学校中当做教材用的。”

    利玛窦一惊,衰弱的身子忽地坐了起来,一边服侍的龙华民、庞迪我、钟鸣仁等赶紧拥上来扶住他。利玛窦把手中的台湾版几何原本翻到了前几章,匆忙看了一下,面露古怪之色。他把书交给龙华民,结果龙华民看了以后也是一脸迷惑。

    徐光启翻译的几何原本前六卷把一些例题删除了,没有刊印:台湾版则把这些内容全恢复了,明显是用来作为课堂上的教学实践的。同时,,台湾版还有大量利玛窦、徐光启还没来得及翻译的后九卷内容。同时,尹峰得宜于当年良好的初高中数学教育,大量用希腊字母带入公式说明中,还直接把后世的计算符号盗用了一番。这本逻辑推理严密,由公理、公设、定义出发组成完备的体系的几何原本,在尹峰引入后世的希腊、拉丁字母符号和运算符号之后,就显得更加清晰有条理、易于理解了。

    这简直把在场的利玛窦等人惊呆了。几何原本翻译成中文后,只引起了少部分士人的兴趣,很多人根本无法接受欧几里得严密的逻辑体系。几何原本所代表的逻辑推理方法,再加上科学实验,是世界近代科学产生和发展的重要前提。换言之,几何原本的意义不单单是数学方面的,更主要的乃是思想方法方面的。几何原本由公理、公设出发给出一整套定理体系的叙述方法,和中国古代数学著作的注重实用性的叙述方法

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页