返回第192021章  吟游诗人首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    第192021章 (第2/3页)

锁上门,迎接他的是两张软绵绵的懒人椅,和歪歪斜斜地躺其中一张椅子上的文卿。

    他脱下了精灵送来的宽松的长袍,换上一件松松垮垮的银白色长衫和宽松的银白色长裤,踩着同款的布鞋。这一身衣服上毫无珍珠翡翠玉石,只有暗色的玫瑰纹绣,重重叠叠的肥厚花瓣,带着栩栩如生的娇怜。文卿没有束发,长发落在肩颈上,从西奥洛的角度去看,他精致秀美得像个过于年幼的男孩儿。

    他忽的有些踌躇,不知道把话告诉这样的小孩子是不是有些不合常理。

    “你想站着说吗?我倒是没有意见,但是仰着脖子听你讲话很累的。”文卿说。

    西奥洛失笑:“你这叫没有意见?”

    他放松下来,学着文卿的样子懒懒散散地瘫坐在懒人椅上,双手抱在胸前,长腿没办法蜷缩起来,他就把它伸直了搭在地板上reads;。

    屋里的魔法灯十分暗淡,暖光中,西奥洛闭上了眼睛。

    他慢慢地,长长地吐了一口气。

    第20章

    卡贝松是帝都佛仑最好的吟游诗人。

    这句话的意思是,卡贝松是最好的吟游诗人。

    他不常用辉煌的勇者传说来博取民众的吸引力,虽然他也会讲那些故事,并且他讲得不比任何人差。卡贝松喜爱的是温柔的抒情小调,缠绵的情歌,或者是悲伤的爱情故事——悲伤的,普通人与普通人的故事。

    (“怪不得他讨女人喜欢。”文卿说,“一听就是一个又敏感又英俊的流浪者。女人都喜欢流浪者,这是情怀。”)

    女人都喜欢流浪者?这是哪里来的说法?吟游诗人那么多,只有卡贝松最受欢迎。

    (“所以说你不懂。这里的流浪者首先就不能是那种因为一无所有才流浪的人,那种人一看你就觉得他没有底气。”文卿嗤嗤地笑,“我说的流浪者,是指随时随地都有惹人怜爱的不安定的气质,经历了很多,感觉又沧桑又疲倦,并且英俊的男人。”)

    好吧,算你说的有道理。

    卡贝松确实就是你说的那样,忧郁,温柔,疲倦,浑身都是不安定的性感。他有我见过的最悲伤的深褐色眼睛,就算他笑得最灿烂的时候,也会显得非常的忧伤。

    他很讨女人的喜欢。

    最糟糕的是,他也很喜欢女人。

    (“这不是理所当然的吗?”文卿又插嘴,“这种浪子肯定喜欢女人啊,说白了都是相互的。你看,女人被束缚在家庭和家族里,所以渴望自由;而不安定的男人呢,又渴望安定。他们各自都有对方想要的东西,只要再加上一点相遇的巧合,有一点谈得来的话题,有时候谈得来的话题都不需要,看对眼就行了。他们会短暂地相爱,然后女人回归家庭和家族,男人重新流浪——逻辑通,没毛病。”)

    ……你说得很对。

    你多大了?说话的口气就像已经活了几百年一样。

    (“我多大?这个问题不好回答,我也说不清。二十二或者十七岁,你可以选一个。”)

    算了,你的年龄不重要。我要说的是别的事情。

    卡贝松十四岁的时候才刚刚到佛仑两年。他还很年轻,但是好嗓子已经显露出来,即使在佛仑那样的大城市,也是个小有名气的吟游诗人。

    他的年纪还小,嗓子非常清澈和干净,据说他在未来的六十多年里一直都保持着那样清澈和干净的嗓音,但是曾经听过他在那时的弹唱的人都坚持,他十四岁的唱法要格外的悠扬和纯洁一些。

    (“那时候你们就相遇了吗?”)

    那时候还没有我。

    好了好了,那些都是我是听别人说的,最好的吟游诗人都是天下皆知的人物,谁都认识他们。

    他们在唱传说,而他们自己往往也是传说。

    行了,别一副傻乎乎的样子,我不到六十岁就这么让你吃惊?别关心我,现在我们还在讲卡贝松的故事reads;。

    在他十四岁那年,被邀请进格里尼家族进行表演,为了取悦当时闷闷不乐的格里尼公爵夫人——是的,别那副表情,就想你想的那样,公爵夫人爱上了他。

    (“完全可以理解。”文卿咂舌,“无意冒犯,不过公爵没弄死他?”)

    实际上,公爵夫人对卡贝松的爱慕,有很大一部分原因是由于公爵对她的冷落。咳,出于某种原因……

    (“哇哦。”文卿说,“公爵有别的情人?不应该啊,有情人一般也不会太冷落正宫的,我记得格里尼家族是老牌贵族了,每一任公爵夫人都出身不凡,没有合适的理由根本不可能发生这种事。让我猜猜,公爵不喜欢女人?再狗血一点,公爵也喜欢卡贝松?”)

    ……是的。

    如你所想,公爵和公爵夫人都对卡贝松抱有极大的好感。他们的关系一团乱麻,卡贝松在公爵和公爵夫人的争风吃醋之间烦不胜烦,因为他既不喜欢公爵,也不喜欢公爵夫人。我想这大概是因为,公爵和公爵夫人对他的喜欢也不过是逗弄漂亮宠物的那种喜爱,毕竟尽管他们非常喜爱他,在表演完毕之后,他们还是不允许卡贝松与他们同席用餐。

    (“哦这个,我听说过。”文卿嘟哝道,“吟游诗人的地位一度非常低,他们不允许和观看表演的人一桌吃饭,还有他们只是平民和贵族用于取乐的玩具之类的说法。后来不知道为什么突然就好起来了,我翻遍了官方的记录也找不到转折在哪里。这里面肯定有什么关键被官方忽视了。”)

    我听不懂你在说什么,哈利。

    不过我要讲的事情和公爵以及他的夫人没有多大关系,他们身世显赫,手握重权,但也不过是这个故事里的背景。

    故事的重点在于年幼的卡贝松被他们扰得非常烦闷,同时,因为这两位对他所表现出来的喜爱,他在公爵的府邸中行走时是不受到约束。

    某一天午后——那是一个阳光明亮的午后,可能是因为刚下过雨,所以天色又要格外的明亮一些。而就在那个不同寻常的午后,卡贝松在公爵的后院里发现了一位被深藏的精灵女孩。

    他们才是故事的主角。

    (“故事开始有点意思了。”文卿说,在懒人椅上翻了个身,“所以卡贝松和那个精灵女孩相爱了?”)

    是啊,每个人都能猜到的故事。他们相爱了,就像任何一对相爱的人一样,度过了一段不算长的美好时光。

    这段关系终结于公爵的发现,爱侣被迫分离,并且就像大多数被迫分离的爱侣一样,他们再也没有相见。

    (“名字呢?”文卿说,“你没有讲精灵女孩儿的名字。”)

    她叫露西,是被赠送给公爵的礼物。

    你知道,通常被人类抓住的精灵都会作为一种昂贵的、用来展示地位和权势的礼物,露西也不例外。公爵不喜欢女孩,所以什么都没有对她做。但公爵对她很好,没有折磨她,也没有把她转赠给别人。在府邸中她几乎是自由的,她想要什么,公爵都会派人送来。

    我猜公爵或许真的有一点喜欢她,起码是喜欢她的天真和美丽,不然公爵不会允许她生下卡贝松的孩子,还让她抚养这个孩子,直到他长到六岁。

    (“然后公爵把这个男孩送到卡贝松身边。”文卿说,微微睁大了眼睛。)

    这不难猜测,哈利。你没必要躲开关键,我说出来的时候,就准备好了公开这些。

    我就是那个男孩reads;。

    六年后卡贝松已经享有盛名,但他依然无法保护一个半精灵,所以我跟在他身边的时候从来没有露过面。人们只知道卡贝松曾经有一个宠爱的弟子,很有才华但是因为受到嫉妒被人毁掉了脸。

    不得不说这套说辞很有说服力,我跟着卡贝松度过了四年时间,从来没有人试图看看我长什么样子。那些爱慕卡贝松的贵妇人有时候还会召我上前,我会带着面具前去接受她们的怜悯,她们会抚摸我的头顶,那时候我还小,心惊胆战,害怕她们中的某一个提议想要看看我的脸。

    可是从来没有人这么说过,绅士们、夫人们其实根本不在乎我,他们只是在乎自己的名声,而女士们或许还在乎卡贝松怎么看她们。

    那四年是我学到的东西最多的四年。

    卡贝松对我很好,但他没有告诉我他是我的父亲,这件事是我后来才发现的。我原先一直以为我是格里尼公爵的私生子,直到很久以后,在我离开卡贝松之后,才发现我虽然看上去完全就是个精灵,然而我笑起来几乎和他一模一样……那对酒窝。

    你说得对,哈利,没有纯血的精灵会有酒窝。

    精灵国中只有我是半精灵。

    (“那你是怎么来精灵国的?卡贝松寻求了谁的帮助?”文卿问道。)

    多么敏锐啊,哈利。

    是皇帝。

    年轻的,还未登基的皇帝。

    我说过卡贝松是当时最好的吟游诗人,或许直到现在他也是。皇宫的宴会上他也受到了邀请,当时的王,陛下的父亲得胜归来,恰逢陛下的老师给他一段假期,陛下就回到了皇宫。

    卡贝松为王唱了一首赞歌,又为王后唱了一首。而陛下,因为当时陛下归家是临时起意,所以卡贝松没有为他准备歌曲。

    宴会结束之后年轻的陛下拦住了卡贝松,要他为他唱歌。

    (“奥古斯都也喜欢音乐吗?”文卿兴致勃勃。)

    当然,当然。

    所有人都喜欢音乐,贵族尤其如此。不排除某一些是假装出来的,但陛下是真的喜欢音乐。

    可惜卡贝松实在是唱不出来了,他一贯太受欢迎,夫人们缠着他,要他一首接一首地、无休止地唱下去。疲惫让卡贝松的喉咙疼痛,灵感衰竭,而且他又累又饿——我说过了,吟游诗人是不能和尊贵的客人们一起用餐的,他只能等待宴会结束之后和仆人们一起用餐。

    (“所以他没有给奥古斯都唱歌——他居然没有给皇帝唱歌。”文卿说,“我不敢相信。不过没关系,我不会累,我会给他唱的。所有为他写的音乐我都留着,只要他喜欢,我就一直演奏,唱给他听。”)

    我保证陛下会喜欢

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页